spacestr

🔔 This profile hasn't been claimed yet. If this is your Nostr profile, you can claim it.

Edit
praxeologist
Member since: 2024-09-18
praxeologist
praxeologist 21d

praxeologist
praxeologist 21d

praxeologist
praxeologist 22d

Where is the most reliable platform to buy Bitcoin via P2P using USDT? #grownostr

#grownostr
praxeologist
praxeologist 22d

Source: The Ethics of Liberty, page 126

praxeologist
praxeologist 22d

In medieval Ireland, for example, a king was not the head of state but rather a crime-insurer: if someone committed a crime, the first thing that happened was that the king paid the "insurance" benefit to the victim, and then proceeded to force the criminal to pay the king in turn. Restitution to the victim’s insurance company was completely derived from the idea of restitution to the victim. #grownostr #rothbard #libertariansim #ancap

#grownostr #rothbard #libertariansim #ancap
praxeologist
praxeologist 23d

همچنین تصویر نادرستی وجود داره که آموزش و پرورش دستوری در ذهنمون کرده. و اون اینه که حفظ شدن زبان فارسی، یک مقاومت پایین به بالا بوده! مثل اینکه زبان فارسی در حال سیر قهقرایی بوده و به ناگاه یک افسانه‌سرای چیره‌دست جریان رو برعکس کرده! اول باید این نکته ذکر بشه که حتی همین حفظ شدن زبان فارسی هم یک چیز نسبیه! مثلا الفبای ما کاملا عربیه و این دلیل خوبی داره که عربیه! چون الفبای پیشین بسیار سخت بوده و ما "سازگار" شدیم. از دلایل عدم وجود مکتوبات از دوران پیش از اسلام هم همین بوده. از نظر من پشت این حفظ شدن نسبی زبان فارسی هم دلایل سیاسی وجود داشته. همونطور که در مورد مذهب غالب در ایران چنین الگویی وجود داشته. و همونطور که آتاتورک سه ماهه الفبای ترکی رو تغییر داد. چنان که من خوندم، تاریخ هم پشت این روایته، ولی حتی اگر تاریخ رو در نظر نگیریم کافیه این سوال رو از خودتون پرسین: آیا در جامعه‌ی عموما دهقانی ایران برای کسی مهم بوده که زبان چیست یا مذهب چیست که حالا روی دیوار غار بن مضارع و ماضی صرف کنند و ریشه‌گیری کنند تا واژه‌ های جدید ساخته شه؟ و آیا در جامعه‌ی امروز با وجود این همه امکانات ارتباطی، هر کس چقدر میتونه روی چیز ها تاثیر بذاره که یک شاعر در قرن ۴ زبانی مرده رو زنده کنه؟

praxeologist
praxeologist 23d

دوگانه‌ی انتقال بهینه در زمان/انتقال بهینه در مکان، که در پول داشتیم، در زبان هم وجود داره. زبان هم به عنوان یک سیستم پیچیده‌ی سازگار با ترجیحات گویشوران سازگاری پیدا میکنه. خلاصه اگر زبان رو ابزار انتقال معنا در نظر بگیریم، به سمتی مایل میشه که جریان انتقال معنا در اون بیشتره. و من هم فکر میکنم در حال حاظر به هر دلیل، جریان انتقال معنا از مکان به مکانه، و نه از زمان به زمان! همچنین دلیلی دال بر این نمیبینم که در آینده این جریان بیشتر نشه. من کاملا به کسی که به "کانال تلگرام" میگه "دهلیز تلگرام" احترام میذارم و مادامی که با زور تفنگ نخواد کسی رو به سمتی هل بده مشکلی هم ندارم. چه بسا که این سبب تغییرات جزئی هم بشه. اما در نهایت فکر میکنم اگر کسی دغدغه‌ی زبان داره بهتره که جریان انتقال معنا از گذشته رو بیشتر کنه. #فارسی

praxeologist
praxeologist 24d

Language Is a Complex Adaptive System https://www.unm.edu/~jbybee/downloads/BecknerEtAl2009ComplexAdaptiveSystem.pdf

praxeologist
praxeologist 27d

Has anyone read this? Is it just a shitcoin thing or there's a vision behind it? https://thenetworkstate.com/ #grownostr

#grownostr

Welcome to praxeologist spacestr profile!

About Me

Liberty, Institutions, Money, Free Speech and So To Speak! contributing to dezh.tech

Interests

  • No interests listed.

Videos

Music

My store is coming soon!

Friends